There are many laws in the world and in India to protect adult users of the internet against crimes and other ills that spread through social media. A recent law enacted by a US state, points to the need for a law protecting Indian children from the ills of social media
The initiative to bring new criminal codes may be an important step to decolonize the law, but it must be comparatively analyzed with respect to existing criminal codes to understand the continuity and disjunction from the existing colonial nature of law. Decolonization of law would be a symbolic gesture if criminal codes in India do not find their historical roots and restore the compassionate ethics emerged and progressed from the spiritual traditions
Access to law is a pre-condition for access to justice. In order to realise this, regional languages should also be used as the language of law as proposed by the Law Minister and the Chief Justice of India.
The Supreme Court said that it looks like the Central Government has been passing the buck to judicial forums by not framing a law for guidelines enabling passive euthanasia
The predominance of English as legal language disempowers the masses as there is a gap between folk and official language. It only enables the elite to expropriate the business of law. This is antithetical to the spirit of democracy.
Tarun J Tejpal’s book is set in an unnamed world of iron bars, but it is not a prison novel. It is a novel about politics, law, love, society, cops, media and the million mutinies that rage around us. It is a monumental work, an audacious ode to the human spirit.